Tuesday, August 01, 2006

拒绝有理,推托无罪

 有时候很佩服一些人推托工作的毅力和耐性。
 遇到别人的请求,首先要摆出一副事不关己的姿态,表示“by right”这不是我的工作范围,只不过同事一场,礼貌上一定我会应酬你、答复你。
 应酬你不表示一定帮你。收到你的请求,会先自我过滤,先找出“为什么不能帮忙”的理由,然后以一种爱莫能助的姿态,堂皇答复。
 再找出“什么人能够帮你”,把任务丢给别人,也算是对问题源头尽了一点责任。
 有时候,遇到额外工作时努力推辞和寻找借口,所费的时间精力已足以完成那项工作,还绰绰有余。
 写电邮一来一往,写给不同组别的不同对象,找时间探讨、研究,再讨论……
 为什么要费这样的时间和精神,来推辞一件举手之劳的小事?
 求助者往往很难理解,甚至要为小小事情的无法完成而懊恼抓狂。
 然而换个角度,站在推辞者的角度来想,也就完全能够理解明白。
 不帮,因为不是份内工作,原则上不该负责。
 不帮,因为周围还有很多其他人,不需要轮到我来担当。
 不在薪水配套内,不在工作合约范围内的,一概不需理会。
 哪怕是很小的事情,沾上了手,以后再有类似的事情,岂不是又赖在自己身上?哪怕是举手之劳,少做少错,乐得轻松;多做多错,做错了谁负责?
 明哲保身。
 因此,求助被拒时,我经常会有一种无力感,却往往都能够理智地接受。
 公事公办,拒绝有理,推托无罪。

Comments:
i'm also very frustrated by all these, but it seems like that's how the "corporate" world operates. and it's almost the default mode of operation, and if they do it, it must be remembered as a favour, and not out of goodwill or other reasons.

humans are complex and inclined towards rewards in nature but, the very evil lies in the intention of seeing other people getting the blame, or chuckling as they squeeze a favour out of you.
 
sigh...when I am free I'd email and tell you what happen.
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?