Tuesday, December 29, 2009
尊重
旅途上见识到韩国人的专业。
全程中英文两名导游接待,加上旅游局工作人员数名。
所有资料提供中英文版本,英文地名附上汉字。
无法提供华文资料时,表示歉意。
身为新加坡中文媒体,第一次如此感觉受到尊重。
哪怕是去到台湾,每一次收到资料都必须反复检查。
每一次都发现只有英文资料,华文版本必须另行索取。
甚至,大型国际性活动,日文英文齐备,独缺华文。
台湾人不用中文?直接向工作人员提出质疑。
有时支支吾吾,说没有准备。
有时理直气壮:你们新加坡人不是都用英文的吗?
全程中英文两名导游接待,加上旅游局工作人员数名。
所有资料提供中英文版本,英文地名附上汉字。
无法提供华文资料时,表示歉意。
身为新加坡中文媒体,第一次如此感觉受到尊重。
哪怕是去到台湾,每一次收到资料都必须反复检查。
每一次都发现只有英文资料,华文版本必须另行索取。
甚至,大型国际性活动,日文英文齐备,独缺华文。
台湾人不用中文?直接向工作人员提出质疑。
有时支支吾吾,说没有准备。
有时理直气壮:你们新加坡人不是都用英文的吗?